Type any word!

"beg off" in Portuguese (BR)

desculpar-sesair (de um compromisso)

Definition

Pedir para ser dispensado de fazer algo que você já tinha concordado, geralmente porque não pode ou não quer mais fazer.

Usage Notes (Portuguese (BR))

"Beg off" é mais formal e educado; usado para sair de compromisso já aceito. Expressões comuns: 'beg off from', 'have to beg off'. Alternatives como 'back out' ou 'cancel' são mais informais.

Examples

I have to beg off from dinner tonight because I'm not feeling well.

Preciso **me desculpar** do jantar hoje porque não estou me sentindo bem.

She begged off helping with the project due to other work.

Ela **se desculpou** de ajudar no projeto por causa de outros trabalhos.

Can I beg off from the meeting this afternoon?

Posso **me desculpar** da reunião esta tarde?

He was supposed to come, but he begged off at the last minute.

Ele iria vir, mas **se desculpou** no último minuto.

If you really can't go, just beg off politely—people will understand.

Se realmente não puder ir, apenas **se desculpe** educadamente— as pessoas vão entender.

I wish I could join, but I'll have to beg off this time—too much on my plate.

Eu adoraria ir, mas vou ter que **me desculpar** desta vez—tenho muita coisa pra fazer.