Type any word!

"bear your cross" in Russian

нести свой крест

Definition

Принимать и стойко переносить свои жизненные трудности, когда выбора особо нет.

Usage Notes (Russian)

Это выражение используется в литературном или религиозном контекстах и подразумевает серьёзные, а не бытовые трудности.

Examples

Everyone has to bear their cross in life.

Каждому в жизни приходится **нести свой крест**.

She had to bear her cross after losing her job.

После того как она потеряла работу, ей пришлось **нести свой крест**.

Sometimes we must bear our cross without complaining.

Иногда мы должны **нести свой крест** без жалоб.

Dealing with his illness, he learned to bear his cross with dignity.

Справляясь со своей болезнью, он научился **нести свой крест** с достоинством.

It's tough right now, but I have to bear my cross like everyone else.

Сейчас тяжело, но мне, как и всем остальным, надо **нести свой крест**.

You can't escape problems forever—you have to bear your cross at some point.

Ты не можешь вечно убегать от проблем — рано или поздно придётся **нести свой крест**.