"be there or be square" in Korean
꼭 와, 안 오면 촌스러워
Definition
친구를 장난스럽게 초대할 때 쓰며, 안 오면 재미를 놓치거나 촌스러워 보인다는 의미가 있다.
Usage Notes (Korean)
보통 친구 사이의 파티나 모임 초대에서 장난스럽게 씁니다. 최근에는 유행어처럼 재미로 쓰기도 해요.
Examples
We're having a party Friday night — be there or be square!
이번 주 금요일 밤에 파티해 — **꼭 와, 안 오면 촌스러워**!
Don't miss the concert — be there or be square!
콘서트 놓치지 마 — **꼭 와, 안 오면 촌스러워**!
We're watching the game at my place. Be there or be square!
우리 집에서 경기 본다. **꼭 와, 안 오면 촌스러워**!
The party won't be the same without you, so be there or be square!
네가 없으면 파티가 재미없으니까, **꼭 와, 안 오면 촌스러워**!
Everyone's coming to the barbecue — be there or be square!
모두 바비큐 온대 — **꼭 와, 안 오면 촌스러워**!
We're hitting the beach this Saturday — be there or be square!
이번 토요일에 해변 간다 — **꼭 와, 안 오면 촌스러워**!