Type any word!

"baptism of fire" in Russian

боевое крещение

Definition

Непростое первое испытание или серьёзная проверка при начале новой работы или ответственной задачи.

Usage Notes (Russian)

Идиома, часто употребляется в формальной или военной сфере, применяется для сложных ситуаций, не для мелких проблем.

Examples

My first week in the hospital was a real baptism of fire.

Моя первая неделя в больнице была настоящим **боевым крещением**.

Starting as a teacher in a tough school was his baptism of fire.

Работа учителем в сложной школе стала для него настоящим **боевым крещением**.

Her job interview turned into a baptism of fire when three managers joined unexpectedly.

Ее собеседование превратилось в настоящее **боевое крещение**, когда неожиданно пришли три руководителя.

Managing the crisis was my baptism of fire, but I learned a lot.

Управление кризисом стало моим **боевым крещением**, но я многому научился.

We threw her into the project headfirst for a real baptism of fire.

Мы сразу бросили её в проект — это стало для неё настоящим **боевым крещением**.

After that baptism of fire, nothing at work scares me anymore.

После этого **боевого крещения** меня уже ничто на работе не пугает.