Type any word!

"banes" in Japanese

災厄(ざいやく)悩みの種

Definition

大きな苦しみ・悩み・困難の原因となるものや人のこと。複数の問題の源を指す時に使う。

Usage Notes (Japanese)

文語・書き言葉で使われる堅い表現。普段の会話にはあまり用いない。“the banes of my existence”は「人生を悩ませる根源」という意味。

Examples

One of the biggest banes of city life is traffic.

都会生活の最大の**災厄**の一つは渋滞だ。

Mosquitoes are the banes of summer evenings.

蚊は夏の夜の**悩みの種**だ。

Computer viruses are real banes for internet users.

コンピュータウイルスはネット利用者にとって本当の**災厄**だ。

Email scams and spam have become the banes of working online these days.

メール詐欺やスパムは、今やオンライン作業の**災厄**となっている。

Procrastination and distractions are the banes of my productivity.

先延ばしや気が散ることは私の生産性の**悩みの種**だ。

Those endless meetings are the real banes of this job.

あの終わらない会議はこの仕事の本当の**悩みの種**だ。