"bail out on" in Russian
Definition
Обозначает внезапно отменить планы с кем-то, не выполнить обещание или оставить кого-то, когда от вас ожидали поддержки.
Usage Notes (Russian)
Обычно используется в неформальной речи, когда кто-то внезапно отменяет планы или бросает в трудный момент. Не путайте с 'bail out' — помочь кому-то выбраться из беды.
Examples
He bailed out on our meeting at the last minute.
Он в последний момент **подвёл** нас с нашей встречей.
Don’t bail out on your friends when they need help.
Не **кидай** своих друзей, когда им нужна помощь.
She promised to come but bailed out on us.
Она пообещала прийти, но **подвела** нас.
I can’t believe you bailed out on the project halfway through.
Не могу поверить, что ты **подвел** проект на полпути.
They always bail out on plans if something better comes up.
Они всегда **кидают** планы, если появляется что-то получше.
Sorry, I don’t want to bail out on you again, so I’ll definitely be there.
Извини, я не хочу снова тебя **подводить**, поэтому обязательно буду.