Type any word!

"bad old days" in Chinese (Traditional)

過去的苦日子從前的艱難日子

Definition

這個短語指的是過去很困難、不愉快或問題很多的時期,通常與現在更好的時光做對比。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

通常帶有懷舊或慶幸現在變好的語氣。總是指過去的時期,常用 'the'。常見搭配有 'in the bad old days'。不用於形容現在。

Examples

My grandmother tells stories about the bad old days during the war.

祖母會講述戰爭時期的**過去的苦日子**。

People worked very hard in the bad old days.

在**過去的苦日子**裡,人們非常辛苦地工作。

We have much better technology now than in the bad old days.

我們現在擁有比**過去的苦日子**更好的技術。

I’m glad those bad old days are behind us.

我很高興**過去的苦日子**已經過去了。

Remember the bad old days when we didn’t even have smartphones?

還記得**過去的苦日子**嗎,那時我們連智慧型手機都沒有?

Back in the bad old days, power cuts were common and food was scarce.

在**過去的苦日子**裡,經常停電,食物也很少。