Type any word!

"bad apple" in Russian

паршивая овцавредитель

Definition

Это человек, который негативно влияет на свою группу, часто провоцирует проблемы или склоняет других к неправильным поступкам.

Usage Notes (Russian)

Разговорное выражение, используется по отношению к члену группы. Не означает, что все плохие («несколько паршивых овец»). Не так сильно, как 'зло', но всегда в негативном контексте.

Examples

One bad apple can spoil the whole team.

Одна **паршивая овца** может испортить всю команду.

Don’t let a bad apple ruin your day.

Не позволяй одной **паршивой овце** испортить твой день.

There’s always a bad apple in every class.

В каждом классе всегда найдётся **паршивая овца**.

Don’t judge the whole group just because of one bad apple.

Не суди всю группу из-за одной **паршивой овцы**.

It turns out he was the bad apple causing all the trouble.

Оказалось, что он и был той самой **паршивой овцой**, создававшей все проблемы.

We just need to get rid of the bad apple so everyone else can work in peace.

Нам просто нужно избавиться от этой **паршивой овцы**, чтобы все остальные могли работать спокойно.