"backwater" in Russian
Definition
«Глухомань» — это место, отдалённое от современных изменений, обычно устаревшее и медленное. Также может значить часть реки, где вода стоит и не течёт.
Usage Notes (Russian)
«Глухомань» употребляется для описания отсталых или малоразвитых мест; может звучать пренебрежительно. Также используется в переносном и прямом смысле.
Examples
This town is a backwater with very few new businesses.
Этот город — настоящая **глухомань**, здесь почти нет новых предприятий.
The river forms a quiet backwater where birds rest.
Река образует тихое **застойное место**, где отдыхают птицы.
Many young people leave the backwater to find jobs in the city.
Многие молодые люди уезжают из **глухомани**, чтобы найти работу в городе.
That little village used to be a backwater, but now it's very popular with tourists.
Эта маленькая деревня раньше была **глухомань**, а теперь пользуется популярностью у туристов.
Sometimes I feel like living here is being stuck in a backwater—nothing ever changes.
Иногда мне кажется, что жизнь здесь — это как будто застрять в **глухомани**: ничего не меняется.
Their company operated like a backwater until new management took over.
Их компания была как **глухомань**, пока не пришло новое руководство.