"at that rate" in Japanese
その調子でそのペースで
Definition
今のままのペースややり方が続くとどうなるかを話すときに使う表現です。
Usage Notes (Japanese)
会話でよく使われ、続けていくとどうなるか予測したり、時に皮肉にも使われます。「at that rate」は「その調子だと」「そのままだと」などと訳します。
Examples
At that rate, you'll finish your homework in an hour.
**その調子で**いけば、1時間で宿題が終わるよ。
If he keeps eating at that rate, he'll get sick.
彼が**その調子で**食べ続けたら、きっとお腹を壊すよ。
At that rate, we will reach the station before noon.
**そのペースで**行けば、正午前に駅に着きますよ。
You keep spending money at that rate and you'll be broke by Friday.
**その調子で**お金을 쓰면 금요일까지 돈이 다 떨어질 거야。
The way it's raining at that rate, the streets will flood by evening.
雨が**そのまま**降り続けば、夕方までに道路が浸水しそうだ。
He keeps telling jokes at that rate—nobody will get any work done.
彼が**その調子で**冗談ばかり言い続けたら、誰も仕事できなくなるよ。