"at face value" in Russian
Definition
Что-то принимать таким, каким оно кажется, не задумываясь, правда ли это на самом деле.
Usage Notes (Russian)
Часто используется с глаголом 'принимать'; выражает предостережение не доверять всему без проверки.
Examples
You shouldn't take everything she says at face value.
Не стоит **принимать всё, что она говорит, за чистую монету**.
He accepted the offer at face value.
Он **принял предложение за чистую монету**.
Don't judge the book at face value.
Не суди о книге, **принимая её за чистую монету**.
I didn't take his smile at face value; I knew he was hiding something.
Я не воспринял его улыбку **за чистую монету**; я знал, что он что-то скрывает.
Investors rarely take a company's promises at face value these days.
В наше время инвесторы редко **принимают обещания компаний за чистую монету**.
If I took every rumor at face value, I'd never trust anyone.
Если бы я воспринимал каждый слух **за чистую монету**, я бы никому не доверял.