"as bad as all that" in Chinese (Traditional)
有那麼糟嗎真有那麼嚴重嗎
Definition
這個表達用來質疑某件事情是否真的如他人所說那麼糟,通常暗示事情可能沒有看起來那麼嚴重。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多用於口語、非正式場合,常表示安慰或懷疑,如「真的有那麼糟嗎?」語氣可以溫和或質疑,視乎語境。
Examples
Is it as bad as all that, or are you just worried?
真的**有那麼糟嗎**,還是你只是擔心?
I don't think things are as bad as all that.
我覺得事情沒**有那麼糟**。
Are the results really as bad as all that?
結果真的**有那麼糟嗎**?
Come on, it can't be as bad as all that—let's see what we can fix.
唉,沒**有那麼糟**啦,我們看看能否修好。
You make it sound as bad as all that, but maybe it's not so serious.
你說得**有那麼糟**,其實可能沒那麼嚴重。
Honestly, I doubt it's as bad as all that—let's wait and see.
老實說,我懷疑事情**有那麼糟**—我們等著看吧。