"arm's length" in Spanish
Definition
Expresión que significa mantener algo o a alguien a una distancia física o emocional, o a una distancia igual al largo de tu brazo.
Usage Notes (Spanish)
Se usa a menudo de forma metafórica para indicar distancia emocional o profesional, por ejemplo, 'mantener a distancia.' Es común en negocios, relaciones y contextos legales. Rara vez se usa de forma literal.
Examples
Please keep the dog at arm's length.
Por favor, mantén al perro a **distancia**.
He keeps his classmates at arm's length.
Él mantiene a sus compañeros de clase a **distancia**.
Keep that chemical at arm's length for safety.
Mantén ese químico a **distancia** por seguridad.
I always keep my work and personal life at arm's length.
Siempre mantengo mi trabajo y mi vida personal a **distancia**.
After what happened, she decided to keep him at arm's length.
Después de lo que pasó, ella decidió mantenerlo a **distancia**.
The lawyer must stay at arm's length from the company to avoid conflict.
El abogado debe mantenerse a **distancia** de la empresa para evitar conflictos.