"anticlimactic" in Chinese (Traditional)
虎頭蛇尾的令人失望的
Definition
指某事在期待後並沒有想像中精彩或激動人心,令人失望。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
主要用於非正式或半正式場合,形容電影、活動、故事等在期待很高後讓人失望。和「令人失望的」不同,「虎頭蛇尾」強調前面有鋪陳和預期。
Examples
The ending of the movie was anticlimactic.
電影的結尾很**虎頭蛇尾的**。
His big speech turned out to be anticlimactic.
他的演講最終變得很**虎頭蛇尾的**。
The fireworks show was a bit anticlimactic after all the hype.
煙火表演在宣傳後顯得有點**虎頭蛇尾的**。
Honestly, that final scene was so anticlimactic I almost laughed.
說實話,最後一幕太**虎頭蛇尾了**,我差點笑出聲。
The whole party felt anticlimactic after weeks of planning.
這麼多週的籌備後,整個派對感覺很**虎頭蛇尾**。
After all the rumors, the announcement was pretty anticlimactic.
傳了那麼多謠言後,公佈結果卻非常**虎頭蛇尾**。