Type any word!

"an ounce of prevention is better than a pound of cure" in Turkish

önlem almak tedaviden iyidir

Definition

Bu ifade, sorunlar büyümeden önce küçük önlemler almanın, sonradan büyük sorunlarla uğraşmaktan daha iyi olduğunu anlatır.

Usage Notes (Turkish)

Bu deyim biraz resmidir ve genellikle tavsiye ya da uyarı verirken, özellikle sağlık ve güvenlik konusunda kullanılır. Benzer: 'Son pişmanlık fayda etmez.' Küçük meseleler için kullanılmaz.

Examples

My doctor always says, 'An ounce of prevention is better than a pound of cure.'

Doktorum her zaman '**önlem almak tedaviden iyidir**' der.

Washing your hands often proves that 'an ounce of prevention is better than a pound of cure.'

Ellerini sık sık yıkamak, '**önlem almak tedaviden iyidir**' sözünü doğrular.

The saying 'an ounce of prevention is better than a pound of cure' is important in health education.

'**önlem almak tedaviden iyidir**' sözü sağlık eğitiminde önemlidir.

You may not want to wear sunscreen, but remember, an ounce of prevention is better than a pound of cure.

Belki güneş kremi sürmek istemiyorsun ama unutma, **önlem almak tedaviden iyidir**.

My grandmother always follows the rule: 'An ounce of prevention is better than a pound of cure'—that's why she's so healthy.

Büyükannem her zaman '**önlem almak tedaviden iyidir**' kuralına uyar, bu yüzden çok sağlıklı.

When it comes to cyber security, an ounce of prevention is better than a pound of cure—change your passwords regularly!

Siber güvenlikte '**önlem almak tedaviden iyidir**', şifrelerini düzenli değiştir!