"all ears" in Russian
Definition
Когда вы «весь во внимании», вы очень хотите внимательно слушать собеседника.
Usage Notes (Russian)
Оборот используется неформально. 'Я весь во внимании' или 'слушаю внимательно' — подчеркивает готовность слушать новости или важную информацию. Не относится к буквальным ушам.
Examples
I'm all ears. Tell me your story!
Я **весь во внимании**. Расскажи свою историю!
Whenever she gives advice, I am all ears.
Когда она даёт советы, я **весь во внимании**.
The students were all ears during the science experiment.
Во время научного эксперимента студенты были **все во внимании**.
You said you had big news—I'm all ears!
Ты сказал, что у тебя важные новости — я **весь во внимании**!
Go ahead, I'm all ears if you need to vent.
Давай, если тебе нужно выговориться, я **весь во внимании**.
Everyone in the room was all ears when the manager started talking about bonuses.
Когда менеджер начал говорить о премиях, все в комнате были **все во внимании**.