Type any word!

"all's well that ends well" in Portuguese (PT)

tudo está bem quando acaba bem

Definition

Esta expressão quer dizer que, se tudo acaba bem, os problemas e dificuldades deixam de importar; o que interessa mesmo é o desfecho.

Usage Notes (Portuguese (PT))

É um provérbio usado formalmente ou em conversas, especialmente após superar desafios. Pode ser dito em tom divertido se tudo se resolveu bem no final.

Examples

All's well that ends well—our trip was stressful but we had fun at the end.

**Tudo está bem quando acaba bem**—a nossa viagem foi stressante, mas no final divertimo-nos.

They argued all day, but all's well that ends well when they made peace.

Discutiram o dia todo, mas **tudo está bem quando acaba bem** quando fizeram as pazes.

The test was difficult, but I passed, so all's well that ends well.

O teste foi difícil, mas passei, logo **tudo está bem quando acaba bem**.

We missed the train, lost our luggage, but made it to the wedding—all's well that ends well!

Perdemos o comboio, perdemos as malas, mas chegámos ao casamento—**tudo está bem quando acaba bem**!

It was a rough project, but we finished it on time. Like they say, all's well that ends well.

Foi um projeto duro, mas terminámos a tempo. Como dizem, **tudo está bem quando acaba bem**.

I was so worried about moving, but now I'm settled in my new place—all's well that ends well.

Estava tão preocupado com a mudança, mas agora já estou instalado—**tudo está bem quando acaba bem**.