Type any word!

"albatross around your neck" in Chinese (Simplified)

沉重负担拖累

Definition

一直无法摆脱的严重问题或负担,总是带来烦恼或担忧。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是书面语、文学性的成语,形容过去的错误、责任或麻烦无法摆脱且带来持续困扰。总是比喻用法。常见于写作、正式场合或讨论重大问题时。

Examples

Paying off that old loan is an albatross around my neck.

还清那笔旧贷款一直是我的**沉重负担**。

His criminal record is an albatross around his neck when looking for a job.

他的犯罪记录在找工作时一直是**沉重负担**。

That house has become an albatross around their necks because it needs so many repairs.

那房子因需要太多维修,成了他们的**拖累**。

This old car is an albatross around my neck, but I can't afford a new one yet.

这辆旧车成了我的**拖累**,但我还买不起新车。

His failed business has been an albatross around his neck for years.

他失败的生意多年一直是**拖累**。

Don’t let the past become an albatross around your neck—learn from it and move on.

不要让过去成为你的**沉重负担**,要学会总结并前进。