Type any word!

"airheads" in Japanese

おバカさんぼんやり屋

Definition

ふざけて、または軽く、人がぼんやりしていたり、そそっかしいことを指す言葉です。深刻な意味では使いません。

Usage Notes (Japanese)

'airhead' はインフォーマルでふざけた表現です。本気で使うと失礼になる場合があるので注意しましょう。「ぼんやりしている」「忘れっぽい」人に対して使います。仕事やフォーマルな場面では避けてください。

Examples

My classmates are such airheads during math class.

私のクラスメイトは数学の授業で本当に**おバカさん**です。

Sometimes, teenagers act like airheads when they're together.

ときどき、ティーンエイジャーたちは一緒にいると**おバカさん**みたいな行動をします。

Don't be airheads—pay attention to your teacher.

**おバカさん**にならないで、先生の話をよく聞きなさい。

Those two are total airheads—they forgot their own birthdays!

あの二人は完全に**おバカさん**だよ—自分の誕生日すら忘れたんだから!

Honestly, my brothers are such airheads when it comes to chores.

正直、家事になると私の兄弟たちは本当に**おバカさん**です。

I can't believe what airheads some drivers are during rush hour.

ラッシュアワーになると、ドライバーの中に本当に**おバカさん**がいるのが信じられない。