"affable" in Japanese
愛想がいい親しみやすい
Definition
誰とでも気軽に話せて、親しみやすく感じの良い人のことです。
Usage Notes (Japanese)
『affable』はビジネスやフォーマルな場で好印象な人柄を指します。「friendly」よりも丁寧で、「approachable」に近いニュアンス。「affable smile」「affable manner」などと使います。
Examples
My boss is very affable, so it's easy to ask questions.
私の上司はとても**愛想がいい**ので、質問しやすいです。
People like talking to her because she is so affable.
彼女はとても**親しみやすい**ので、みんな話したがります。
He greeted everyone with an affable smile.
彼はみんなに**愛想がいい**笑顔で挨拶した。
Despite being the CEO, she's surprisingly affable and down-to-earth.
CEOでありながら、彼女は驚くほど**親しみやすい**し気取らない人です。
You can always count on Tom for an affable chat at any event.
どのイベントでも、トムとは**愛想がいい**会話が必ずできます。
His affable manner puts everyone at ease, even in tense meetings.
彼の**愛想がいい**態度は、ピリピリした会議でもみんなを安心させる。