Type any word!

"add up to the same thing" in Japanese

結局同じことになる結局は同じ

Definition

二つの違う選択や行動でも、最終的に同じ結果や効果になる時に使う表現です。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな会話で使われ、フォーマルな文書には使いません。「どうせ同じ」などの意味で使われます。

Examples

Whether you go by bus or train, it adds up to the same thing.

バスで行っても電車で行っても、**結局同じことになる**。

Arguing about the color adds up to the same thing, since we will still buy it.

色で議論しても、**結局は同じ**、どうせ買うから。

Staying or leaving adds up to the same thing for them.

残るか出るか、彼らにとっては**結局同じことになる**。

You can apologize or just ignore it—it adds up to the same thing if you don’t change.

謝るか無視するか—変わらなければ**結局は同じ**。

All those complicated plans just add up to the same thing as doing nothing.

その複雑な計画も、**結局同じことになる**、何もしないのと。

Honestly, changing the order or the time adds up to the same thing for our schedule.

正直、順番や時間を変えても、私たちのスケジュールには**結局同じことになる**。