"acrimony" in Japanese
辛辣さ憎悪
Definition
辛辣さとは、強い怒りや敵意が言葉や態度に現れる状態を指し、特に口論や人間関係で見られます。
Usage Notes (Japanese)
「acrimony」は文語的な名詞で、日常会話ではあまり使われません。例えば「離婚のacrimony」や「政治的acrimony」のように、対立や争いを報道する際によく使われます。「animosity」や「bitterness」と混同しないようにしましょう。「〜の間に」など関係性を表す際によく登場します。
Examples
Their conversation was filled with acrimony.
彼らの会話は**辛辣さ**に満ちていた。
The acrimony between the two teams was obvious.
2チームの間には**辛辣さ**が明らかだった。
The meeting ended in acrimony.
会議は**辛辣さ**のうちに終わった。
After the breakup, there was lingering acrimony between them.
別れた後も二人の間には**辛辣さ**が残った。
The debate quickly turned to acrimony as tempers flared.
議論は感情が高ぶるにつれてすぐに**辛辣さ**へと変わった。
Despite years of acrimony, they finally agreed to work together.
何年もの**辛辣さ**を経て、彼らはついに共に働くことに同意した。