"ace up your sleeve" in Japanese
切り札を隠し持つ
Definition
この表現は、困った時に使える秘密の強みや計画があることを意味します。
Usage Notes (Japanese)
ビジネスやスポーツ、日常会話などでよく使われるカジュアルな言い回しです。実際のカードとは無関係です。
Examples
He always has an ace up his sleeve in negotiations.
彼は交渉ではいつも**切り札を隠し持っている**。
If the plan fails, we still have an ace up our sleeve.
もし計画が失敗しても、私たちにはまだ**切り札を隠し持って**いる。
The coach has an ace up his sleeve for the final game.
コーチは決勝戦のために**切り札を隠し持って**いる。
Don’t worry, I have an ace up my sleeve if things go wrong.
心配しないで、もし何かあっても**切り札を隠し持っている**よ。
She seemed calm during the competition, like she had an ace up her sleeve.
彼女は大会中、まるで**切り札を隠し持っている**かのように落ち着いていた。
You never know—he might have an ace up his sleeve you don’t expect.
わからないよ—彼には想像もできない**切り札を隠し持っている**かもしれない。