Type any word!

"above the fray" in Chinese (Simplified)

置身事外超越纷争

Definition

不参与争吵、冲突或混乱的局面;保持中立或不受周围麻烦影响。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这个成语多用于正式或媒体语境,形容保持中立、不卷入争议的人。常见于“stay above the fray”等说法。不要用来描述空间位置,只指态度或参与程度。

Examples

He tries to stay above the fray during office arguments.

办公室争吵时,他尽量**置身事外**。

Good leaders often remain above the fray in political disputes.

好领导通常会在政治争端中**超越纷争**。

She was respected for staying above the fray when tensions ran high.

当气氛紧张时,她因**置身事外**而受到尊敬。

Journalists try to be above the fray, but it's not always easy.

记者们尽量**置身事外**,但并不总是容易。

"I just want to stay above the fray and focus on my work," she said.

“我只想**置身事外**,专注工作。”她说。

Even during heated debates, he managed to appear above the fray.

即使在激烈的辩论中,他也能表现得**超越纷争**。