"a tin ear" in Arabic
Definition
إذا كان لدى شخص "أذن غير موسيقية"، فهو لا يستطيع تمييز النغمات أو الألحان أو الإيقاعات بسهولة؛ يفتقر إلى القدرة على معرفة ما إذا كان شيء ما يبدو جيدًا موسيقيًا. أحيانًا يستخدم أيضًا لمن لا يلاحظ الفروق الدقيقة في الأصوات.
Usage Notes (Arabic)
تستخدم بشكل غير رسمي وغالبًا بطريقة مازحة، خاصة في عالم الموسيقى. لا تعني فقدان السمع فعليًا، بل تشير إلى ضعف الإحساس الموسيقي. يمكن أن تشير مجازًا إلى من لا يدرك نبرة الكلام أو أصوات أخرى.
Examples
He has a tin ear and can't sing in tune.
لديه **أذن غير موسيقية** ولا يستطيع الغناء بالنغمة الصحيحة.
My brother tries to play guitar, but he has a tin ear.
أخي يحاول العزف على الجيتار، لكنه لديه **أذن غير موسيقية**.
People say I have a tin ear, but I still love singing.
الناس يقولون إن لدي **أذن غير موسيقية**، لكني ما زلت أحب الغناء.
Honestly, with a tin ear like mine, karaoke night is just for laughs.
بصراحة، مع **أذن غير موسيقية** مثلي، سهرة الكاريوكي فقط للضحك.
Her tin ear makes it impossible for her to pick up different accents.
**أذنها غير موسيقية** تجعل من المستحيل عليها تمييز اللهجات المختلفة.
Even with a tin ear, you can still enjoy good music—you just might not notice the details.
حتى مع **أذن غير موسيقية**، لا يزال بإمكانك الاستمتاع بالموسيقى الجيدة—فقط قد لا تلاحظ التفاصيل.