"a swelled head" in Japanese
天狗になる思い上がる
Definition
成功や称賛を受けて自分を過大評価したり、調子に乗ること。
Usage Notes (Japanese)
この表現はカジュアルかつ冗談交じりに使われます。本当に頭が腫れる意味ではありません。『天狗になる』や『調子に乗る』などがよく使われます。
Examples
After winning the award, he got a swelled head.
賞を取った後、彼は**天狗になった**。
Try not to get a swelled head after all those compliments.
たくさん褒められても**天狗にならない**ようにしてね。
She doesn't have a swelled head despite her success.
彼女は成功しても**天狗になっていない**。
After that viral video, don't let it give you a swelled head!
そのバイラル動画の後、**天狗にならない**ように気をつけて!
He acts like he has a swelled head since getting promoted.
昇進してから彼は**天狗になっている**みたいだ。
Don’t worry, her friends won’t let her get a swelled head.
心配しないで、彼女の友達が**天狗になる**のを許さないよ。