Type any word!

"a storm is brewing" in Portuguese (PT)

está a formar-se uma tempestadealgo mau está para acontecer

Definition

Esta expressão literalmente significa que está a formar-se uma tempestade, mas é frequentemente usada para indicar que se aproxima um problema ou conflito.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão figurativa e dramática; usada tanto no sentido literal (meteorologia) como metafórico para indicar tensão ou conflitos iminentes. Frequente em conversas e textos.

Examples

Look at those dark clouds; a storm is brewing.

Olha aquelas nuvens escuras; **está a formar-se uma tempestade**.

Everyone is arguing. I think a storm is brewing at work.

Todos estão a discutir. Acho que **está a formar-se uma tempestade** no trabalho.

When the teacher walked in, we knew a storm is brewing.

Quando a professora entrou, sabíamos que **algo mau estava para acontecer**.

There's tension between the two teams—a storm is brewing, for sure.

Há tensão entre as duas equipas—**está a formar-se uma tempestade**, com certeza.

After that comment, you could tell a storm is brewing in this meeting.

Depois desse comentário, via-se que **está a formar-se uma tempestade** nesta reunião.

Every time they talk politics at dinner, a storm is brewing.

Sempre que falam de política ao jantar, **está a formar-se uma tempestade**.