Type any word!

"a rolling stone gathers no moss" in Indonesian

batu yang bergulir tak akan berlumut

Definition

Peribahasa ini berarti orang yang selalu berpindah-pindah atau mencoba hal baru tidak memiliki banyak tanggung jawab atau masalah jangka panjang yang datang dari menetap di satu tempat.

Usage Notes (Indonesian)

Umumnya digunakan dalam bentuk nasihat atau pengamatan, bisa bermakna positif (aktif) atau negatif (kurang stabil). Jarang dipakai dalam percakapan sehari-hari.

Examples

He moves to a new city every year; a rolling stone gathers no moss.

Dia pindah ke kota baru setiap tahun; **batu yang bergulir tak akan berlumut**.

My grandmother used to say, 'a rolling stone gathers no moss.'

Nenek saya dulu berkata, '**batu yang bergulir tak akan berlumut**.'

Some people believe that a rolling stone gathers no moss, so they travel a lot.

Beberapa orang percaya bahwa **batu yang bergulir tak akan berlumut**, jadi mereka sering bepergian.

When it comes to careers, my dad always reminded me that a rolling stone gathers no moss.

Saat bicara soal karier, ayah saya selalu mengingatkan, **batu yang bergulir tak akan berlumut**.

You can't expect to build strong relationships if you keep moving—a rolling stone gathers no moss.

Kamu tidak bisa membangun hubungan yang kuat jika terus berpindah—**batu yang bergulir tak akan berlumut**.

She laughed and said, 'a rolling stone gathers no moss,' after I told her about my new hobby.

Dia tertawa dan berkata, '**batu yang bergulir tak akan berlumut**', setelah saya menceritakan hobi baru saya.