"a new lease on life" in Chinese (Simplified)
重获新生新的生机
Definition
重获新生指的是健康、幸福或成功的突然改善,通常是在经历困难或疾病之后。也可以用来形容事物被更新或重振生机。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是一个惯用语,多用于非正式场合。常见于病后恢复、生活重大改变或事物翻新后(如“这次装修让老房子重获新生”)。不用于描述小的改善。常搭配“get/give a new lease on life”。
Examples
Quitting smoking gave my dad a new lease on life.
戒烟之后,我爸爸找回了**新的人生**。
That old park got a new lease on life after the community cleaned it up.
社区清理后,那座老公园**焕发了新生**。
After years of feeling tired, switching my routine gave me a new lease on life.
多年感到疲惫后,改变作息让我有了**新的生机**。
After his surgery, he feels like he has a new lease on life.
手术后,他感觉自己有了**重获新生**。
The repaired car gave him a new lease on life.
修好的车给了他**新的生机**。
Starting a new job gave her a new lease on life.
开始新工作让她感到有了**重获新生**。