"a mean streak" in Japanese
意地悪な一面
Definition
普段は優しい人でも、ときどき意地悪な一面を見せる性格を表します。
Usage Notes (Japanese)
頻繁に意地悪いわけではない人に使われます。'have a mean streak' という表現でよく出ます。常に意地悪な人とは違います。
Examples
Sometimes he shows a mean streak when he's angry.
彼は怒るとき、時々**意地悪な一面**を見せる。
Everyone has a mean streak deep down inside.
誰の心の中にも**意地悪な一面**があります。
She tries to hide a mean streak from her friends.
彼女は友達に**意地悪な一面**を隠そうとしています。
Don’t push him too far—he’s got a mean streak you don’t want to see.
あまり怒らせない方がいいよ—彼には見たくない**意地悪な一面**があるから。
Even the sweetest people might have a mean streak when they feel hurt.
どんなに優しい人でも、傷つくと**意地悪な一面**を見せるかもしれない。
He usually gets along with everyone, but every now and then a mean streak comes out.
普段はみんなと仲がいいのに、たまに**意地悪な一面**が出てくる。