"a glutton for punishment" in Japanese
Definition
自分から大変な仕事や苦労を進んで引き受ける人や、難しいことを楽しむ人を指します。
Usage Notes (Japanese)
主に冗談っぽく、または驚きを込めて使われます。自ら進んで大変なことを繰り返し行う人に対して使います。
Examples
John is a glutton for punishment—he volunteers to work extra shifts every week.
ジョンは毎週進んで残業を引き受けるなんて、本当に**苦労好き**だね。
If you take care of all those kids by yourself, you're a glutton for punishment.
あんなにたくさんの子どもを一人で世話しているなら、君は**苦労好き**だよ。
Why do you keep running marathons? You're a glutton for punishment!
なんで何度もマラソンに出るの?本当に**苦労好き**だね!
She knows the project is tough, but she's a glutton for punishment and likes a challenge.
彼女はこのプロジェクトが大変なことを知っているけど、**苦労好き**だからチャレンジが好きなんだ。
You're signing up for another exam already? Wow, you're a glutton for punishment!
もう一つ試験に申し込むの?すごい、君は**苦労好き**だね!
My friends say I’m a glutton for punishment because I always organize big events, even though it’s stressful.
友達は、私はいつも大きなイベントを主催して大変なのに、**苦労好き**だと言う。