Type any word!

"a dead giveaway" in Russian

явная уликаочевидная подсказка

Definition

Это такой признак или деталь, по которой легко определить скрываемую правду или тайну.

Usage Notes (Russian)

Эта фраза используется в разговорной речи, когда что-то слишком явно выдаёт правду. Не подходит для формальных текстов.

Examples

The lipstick on his shirt was a dead giveaway.

След от помады на его рубашке был **явной уликой**.

Leaving the window open was a dead giveaway that someone had been inside.

Открытое окно было **явной уликой**, что кто-то заходил внутрь.

His nervous laughter was a dead giveaway.

Его нервный смех был **явной уликой**.

Those muddy shoes are a dead giveaway—you definitely went hiking!

Эти грязные ботинки — **явная улика**: ты точно ходил в поход!

Your face was a dead giveaway when you saw your surprise gift.

Твое лицо было **явной уликой**, когда ты увидел свой подарок-сюрприз.

The open snack wrappers were a dead giveaway that someone raided the kitchen last night.

Открытые обёртки от снеков были **явной уликой**, что кто-то забегал на кухню прошлой ночью.