Type any word!

"a brush with death" in Spanish

un roce con la muerteestar al borde de la muerte

Definition

Una experiencia en la que alguien está muy cerca de morir, generalmente sobreviviendo a una situación muy peligrosa de manera inesperada o repentina.

Usage Notes (Spanish)

Es una expresión idiomática, algo dramática, usada en relatos, noticias o anécdotas personales. Suele ir después de 'tener/haber tenido'. No se usa para pequeños peligros, sino para situaciones donde realmente se pudo morir.

Examples

He had a brush with death after his car accident.

Él tuvo **un roce con la muerte** después de su accidente de coche.

The mountain climber survived a brush with death during the storm.

El alpinista sobrevivió a **un roce con la muerte** durante la tormenta.

After a brush with death, she appreciates life more.

Después de **un roce con la muerte**, ella valora más la vida.

He joked about his brush with death, but we could tell he was still shaken.

Él bromeó sobre su **roce con la muerte**, pero se notaba que seguía impactado.

Many people who have a brush with death say it changes their outlook completely.

Muchas personas que tuvieron **un roce con la muerte** dicen que eso les cambia la vida por completo.

Last year I had a real brush with death—I still can't believe I'm here.

El año pasado tuve **un verdadero roce con la muerte**; todavía no puedo creer que esté aquí.