"zion" in Arabic
Definition
في الكتاب المقدس، "صهيون" هو اسم شعري للقدس أو يُستخدم بشكل أوسع للأرض الموعودة. كما يستخدم رمزياً للدلالة على مكان مثالي أو مقدس، خاصة في السياقات الدينية أو الروحية.
Usage Notes (Arabic)
تستخدم "صهيون" غالباً في سياقات دينية أو كتابية أو شعرية. يمكن أن تعني القدس بشكل خاص، أو أرض إسرائيل، أو تستخدم كمجاز للسماء أو مجتمع مثالي. لا تخلط بين "صهيون" و"الصهيونية" (حركة سياسية حديثة).
Examples
Many songs in the Bible mention Zion.
تذكر العديد من الأغاني في الكتاب المقدس **صهيون**.
Some people dream of living in Zion.
بعض الناس يحلمون بالعيش في **صهيون**.
Zion is important in Jewish and Christian traditions.
**صهيون** مهم في التقاليد اليهودية والمسيحية.
Some people say they're searching for their own Zion, a place of peace and happiness.
بعض الناس يقولون إنهم يبحثون عن **صهيون** الخاصة بهم، مكان للسلام والسعادة.
For many, Zion represents hope and a better future.
بالنسبة للكثيرين، **صهيون** ترمز إلى الأمل ومستقبل أفضل.
In literature, Zion is often used as a symbol of an ideal place free from suffering.
في الأدب، غالبًا ما تُستخدم **صهيون** كرمز لمكان مثالي خالٍ من المعاناة.