"wring" in Spanish
Definition
Torcer algo con fuerza, generalmente para quitarle el líquido. También puede significar sacar algo de alguien o algo, como emociones o información, a la fuerza.
Usage Notes (Spanish)
"Wring" es formal/literario, usado para "wring out a towel" (escurrir una toalla). Sentido figurado: "wring someone's neck" (enojarse mucho), "wring out information" (obtener información a la fuerza). Pasado irregular: 'wrung'. No se usa para objetos mecánicos (usar 'twist').
Examples
Please wring the water out of the cloth before using it.
Por favor, **retuerce** el agua del paño antes de usarlo.
He had to wring out his socks after walking in the rain.
Tuvo que **escurrir** los calcetines después de caminar bajo la lluvia.
She used both hands to wring the towel dry.
Usó ambas manos para **escurrir** la toalla.
Sometimes it feels like life is trying to wring every bit of energy out of me.
A veces siento que la vida quiere **sacarme** hasta la última gota de energía.
If you keep being dishonest, I might have to wring the truth out of you.
Si sigues siendo deshonesto, tendré que **sacarte** la verdad a la fuerza.
She looked so upset, it almost made me want to wring his neck.
Se veía tan molesta que casi me dieron ganas de **retorcerle** el cuello.