"wring" in Japanese
絞るねじる(比喩的)
Definition
布などを固くねじって水分を出すこと。また、無理に感情や情報を引き出す意味もある。
Usage Notes (Japanese)
『wring out a towel』はタオルの水をねじって出すときに使います。比喩で「人の首を絞める」「無理に情報を聞き出す」にも使われます。機械的にねじる場合は別の動詞を使います。
Examples
Please wring the water out of the cloth before using it.
使う前に布の水分を**絞って**ください。
He had to wring out his socks after walking in the rain.
雨の中を歩いた後、彼は靴下を**絞らなければ**ならなかった。
She used both hands to wring the towel dry.
彼女は両手でタオルを**絞って**乾かした。
Sometimes it feels like life is trying to wring every bit of energy out of me.
時々、人生が私のエネルギーをすべて**絞り取っている**ように感じることがある。
If you keep being dishonest, I might have to wring the truth out of you.
君が嘘をつき続けるなら、私が真実を**絞り出す**しかなくなるよ。
She looked so upset, it almost made me want to wring his neck.
彼女はとても怒っていて、彼の首を**絞めたく**なるほどだった。