"wooly" Arabic में
परिभाषा
تعني "wooly" مغطى بالصوف أو الشعر الكثيف والناعم، مثل الخروف. ويمكن أن تشير مجازًا إلى الأفكار أو التصريحات غير الواضحة أو المبهمة.
उपयोग नोट्स (Arabic)
يستخدم المعنى الحرفي للحيوانات (خاصة الخراف) أو الأقمشة. أما مجازًا فيشير إلى ضعف الوضوح في الفكر أو الشرح (مثلاً: 'wooly thinking'). في الإنجليزية البريطانية تكتب 'woolly'.
उदाहरण
The sheep looks very wooly in winter.
تبدو الخروف **صوفية** جدًا في الشتاء.
She wore a wooly sweater to stay warm.
ارتدت سترة **صوفية** لتبقى دافئة.
My dog has a wooly coat.
كلبي لديه فرو **صوفي**.
His explanation was a bit wooly and hard to understand.
كان شرحه **غامضًا** بعض الشيء وصعب الفهم.
I'm not a fan of wooly scarves—they make me itch.
لست من محبي الأوشحة **الصوفية**—فهي تسبب لي الحكة.
Sometimes, political speeches are just too wooly to follow.
أحيانًا تكون الخطب السياسية **غامضة** لدرجة يصعب متابعتها.