"witter" in Chinese (Simplified)
喋喋不休地讲话闲聊
Definition
长时间谈论无关紧要或琐碎的话题,常常让人觉得烦人。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
“Witter” 多用于英式英语的非正式场合,含有轻微负面意味,常用来形容说话啰嗦或无重点。常见搭配是 'witter on'。正式场合中极少使用。
Examples
He always witters about the weather.
他总是**喋喋不休地讲**天气。
Don't witter when I'm trying to work.
我工作时别**喋喋不休**。
She witters on the phone with her friends every night.
她每天晚上都和朋友**喋喋不休地讲电话**。
Stop wittering on—just get to the point!
别再**喋喋不休**了——直接说重点!
He wittered on for ages about his cat's funny habits.
他**喋喋不休地讲**了很久他猫的有趣习惯。
Sometimes I just witter when I'm nervous and can't think straight.
有时候我紧张时就会不自觉地**喋喋不休**。