"withholding" in Chinese (Traditional)
扣留隱瞞
Definition
扣留指的是不提供或保留某些事物,例如資訊、金錢或支援。這個詞常用於正式或官方場合,如稅務或法律事務。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常見於正式場合,如“預扣稅”或隱瞞資訊。在日常對話中則多用“保留”或“不說”。
Examples
The company is withholding taxes from employees' salaries.
公司正在從員工工資中**扣留**稅款。
She is withholding information about the problem.
她在**隱瞞**有關問題的資訊。
The landlord is withholding my deposit.
房東**扣留**了我的押金。
His constant withholding of support made things more difficult for the team.
他一直在**不給予支持**,讓團隊更加困難。
There’s a sense of withholding in their relationship—they don’t share their true feelings.
他們的關係裡有種**保留**的感覺——他們不分享真實感受。
By withholding payment, he was trying to get their attention.
透過**扣留**付款,他想引起他們的注意。