Введите любое слово!

"withholding" in Chinese (Traditional)

扣留隱瞞

Definition

扣留指的是不提供或保留某些事物,例如資訊、金錢或支援。這個詞常用於正式或官方場合,如稅務或法律事務。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

常見於正式場合,如“預扣稅”或隱瞞資訊。在日常對話中則多用“保留”或“不說”。

Examples

The company is withholding taxes from employees' salaries.

公司正在從員工工資中**扣留**稅款。

She is withholding information about the problem.

她在**隱瞞**有關問題的資訊。

The landlord is withholding my deposit.

房東**扣留**了我的押金。

His constant withholding of support made things more difficult for the team.

他一直在**不給予支持**,讓團隊更加困難。

There’s a sense of withholding in their relationship—they don’t share their true feelings.

他們的關係裡有種**保留**的感覺——他們不分享真實感受。

By withholding payment, he was trying to get their attention.

透過**扣留**付款,他想引起他們的注意。