اكتب أي كلمة!

"wiggy" بـJapanese

変な妙なおかしな

التعريف

人や物事が普通と違って変だったり、少しおかしい時に使うスラングです。特に異常な様子や気分に使われます。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

とてもカジュアルな表現で、主にアメリカ英語で使われます。人や気分、状況について使われ、「weird」「quirky」「off」と似たニュアンスがあります。フォーマルな場には向きません。

أمثلة

He was acting really wiggy today at school.

彼は今日学校で本当に**変な**様子だった。

This old TV has been a little wiggy lately.

この古いテレビ、最近ちょっと**おかしい**んだ。

I feel kind of wiggy after taking that medicine.

その薬を飲んでから、なんだか**変な**感じがする。

The computer gets wiggy whenever I open too many tabs.

タブをたくさん開けるとパソコンが**おかしく**なる。

Julie gets a little wiggy before big presentations.

大きなプレゼンの前はジュリーが少し**妙**になる。

Sorry, I’m just feeling kind of wiggy with all this stress right now.

ごめん、今ストレスでちょっと**変な**気分なんだ。