"whack" em Portuguese (PT)
Definição
Como nome, 'whack' significa uma pancada forte. Como verbo, significa bater com força e, em inglês informal, também pode descrever algo como estranho ou fora do normal.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Usa-se sobretudo em contextos informais. Expressões comuns: 'give it a whack', 'whack someone on the head' e 'out of whack' (desregulado ou a funcionar mal). Como verbo, soa mais brusco e repentino do que 'hit'.
Exemplos
He gave the ball a whack with the bat.
Ele deu uma **pancada** na bola com o taco.
Don't whack the table like that.
Não **batas** na mesa assim.
The clock is out of whack again.
O relógio está **desregulado** outra vez.
If the door gets stuck, just give it a whack.
Se a porta ficar presa, basta dar-lhe uma **pancada**.
He accidentally whacked his elbow on the door frame.
Sem querer, ele **bateu** com o cotovelo no aro da porta.
Something is whack about this deal, so I'm saying no.
Há qualquer coisa **estranha** neste acordo, por isso vou dizer que não.