"whack" in Chinese (Traditional)
猛擊重打
Definition
作為名詞,'whack' 指猛烈的一擊。作為動詞,它表示用力打,在非正式英語中也可以形容某事很怪、不正常。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這個詞主要用於非正式語境。常見搭配有 'give it a whack'、'whack someone on the head' 和 'out of whack'(失調、出問題)。作動詞時,它比 'hit' 更有突然、重重一擊的感覺。
Examples
He gave the ball a whack with the bat.
他用球棒猛**擊**了一下球。
Don't whack the table like that.
別那樣**重打**桌子。
The clock is out of whack again.
這個鐘又**出問題了**。
If the door gets stuck, just give it a whack.
如果門卡住了,就用力**敲一下**。
He accidentally whacked his elbow on the door frame.
他不小心把手肘**撞**到了門框上。
Something is whack about this deal, so I'm saying no.
這筆交易有點**不對勁**,所以我拒絕。