"welch" in Chinese (Traditional)
賴帳食言
Definition
未履行承諾,或沒有償還你應付的債務,尤其是在你答應後。通常指未支付承諾的錢。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
“Welch” 是非正式用法,有時被認為是過時或有冒犯之意。多用於金錢或承諾,常見用法如“welch on a bet”。不適合正式場合。請勿與“welsh”混淆。
Examples
He welched on his bet and didn't pay me.
他**賴帳**了,沒有給我應得的錢。
Don't welch on your promises.
別**食言**你的承諾。
People respect you more if you don't welch.
如果你不**食言**,人們會更尊重你。
He made a bet, lost, and tried to welch out of paying.
他下賭,輸了,還想**賴帳**不付錢。
Don't make promises if you're just going to welch on them.
如果你只是會**食言**,那就別許諾。
She promised to donate, but then she welched at the last minute.
她本來說要捐錢,但最後一刻卻**食言**了。