"weakling" in Japanese
弱虫弱っちい人
Definition
弱虫とは、体力や気持ちが弱く、すぐに負けてしまう人を指します。多くの場合、けなす意味で使われます。
Usage Notes (Japanese)
『弱虫』や『弱っちい人』は主にからかいや侮辱の場面で使われ、身体的・精神的な弱さや臆病さを指します。医療上の虚弱には使いません。
Examples
Nobody wants to be called a weakling, but it doesn't mean you're not brave.
誰も**弱虫**なんて呼ばれたくないけど、それで勇気がないってわけじゃない。
He was called a weakling at school because he could not lift heavy books.
彼は重い本が持てなかったので、学校で**弱虫**と呼ばれていた。
Don't be a weakling—try your best!
**弱虫**にならないで、全力を尽くして!
The team lost because their captain was a weakling.
キャプテンが**弱虫**だったからチームは負けた。
Don't listen to them calling you a weakling—everyone has their own strengths.
**弱虫**って言われても気にしないで―誰にでも得意なことがあるよ。
He acted tough, but deep down he felt like a weakling.
彼は強がっていたけど、心の中では自分を**弱虫**だと思っていた。