"warpath" Japanese में
ウォーパス怒り心頭(比喩的表現)
परिभाषा
元々は戦争に向かう道を指しますが、今は誰かがとても怒って対決しようとしている状態を表現します。
उपयोग नोट्स (Japanese)
ほとんど「on the warpath」のような表現で使われ、実際の戦争には使いません。誰かが怒っていることをユーモラスに表す時に使います。「warpath」単独では使いません。
उदाहरण
My mom is on the warpath because I didn't clean my room.
お母さんが**ウォーパス**状態だよ、部屋を片付けなかったから。
The boss is on the warpath after the mistake in the report.
報告書のミスで上司が**ウォーパス**状態です。
If you break his phone, he'll be on the warpath.
彼の携帯を壊したら、彼は**ウォーパス**状態になるよ。
Uh oh, sounds like Sarah is on the warpath—better stay out of her way!
あらら、サラが**ウォーパス**状態みたいだね—近づかないほうがいいよ!
Don't get on Dad's warpath this morning—he hasn't had his coffee yet.
今朝はお父さんの**ウォーパス**に入らないでね—まだコーヒー飲んでないから。
Ever since the team lost, Coach has been on the warpath demanding better effort.
チームが負けて以来、コーチはずっと**ウォーパス**で、もっと努力を求めている。