"warm" in Chinese (Traditional)
溫暖的暖和的熱情的
Definition
“Warm” 表示某物有一種舒適的溫度,不冷,也不算很熱。它也可以形容人的態度或感覺親切、友好。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
表示溫度時,'warm' 比 'hot' 弱,通常指舒服的暖意。常見搭配有 'warm weather', 'warm water', 'warm room', 'warm coat' 和 'warm up'。形容人或語氣時,表示親切、真誠。不要和更強烈、常常讓人覺得過熱的 'hot' 混淆。
Examples
The soup is still warm.
湯還是**溫熱的**。
It is warm outside today.
今天外面很**暖和**。
She gave me a warm smile.
她給了我一個**溫暖的**微笑。
Give it a minute—the bread is better when it's warm.
等一分鐘——麵包**熱呼呼的**時候更好喫。
The apartment gets really warm in the afternoon.
這間公寓下午會變得很**暖**。
They gave us a warm welcome when we arrived.
我們到的時候,他們給了我們**熱情的**歡迎。