"wally" in Chinese (Simplified)
傻瓜笨蛋
Definition
这是一个英式英语中的非正式词,用来指愚蠢、傻气或做了蠢事的人。它常带有玩笑或轻微责备的语气,但也可能让人觉得被冒犯。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这个词主要见于英式英语,而且现在听起来有点老派。通常用来直接说某个人,常见于对方犯了小错之后,比如 'You wally!' 它比很多辱骂词轻一些,但并不一定适合所有场合。在美式英语里很少见。
Examples
Don't be a wally—read the sign first.
别当**傻瓜**——先看标志。
I forgot my keys again. I'm such a wally.
我又忘带钥匙了。我真是个**傻瓜**。
That wally put salt in his coffee.
那个**笨蛋**把盐放进了咖啡里。
You absolute wally, the charger was in your bag the whole time.
你这个大**傻瓜**,充电器一直都在你包里。
I felt like a right wally when I waved back at the wrong person.
我朝错的人挥手回应时,觉得自己像个十足的**傻瓜**。
Whoever left the window open in this rain is a proper wally.
这种雨天还把窗户开着的人,真是个**笨蛋**。