"wallow" in Chinese (Traditional)
沉溺打滾 (在水或泥中)
Definition
在水、泥或其他物質中打滾或放鬆地躺著。也可以指沉溺於某種情感,通常是負面的,如悲傷。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
物理上的意義多見於動物“打滾”;比喻用法多為負面情緒(如“沉溺於悲傷”),不會用於正面情感。
Examples
The pigs wallow in the mud on hot days.
豬在炎熱的日子會在泥裡**打滾**。
Sometimes, she just wants to wallow in her sadness.
有時候,她只想**沉溺**在悲傷中。
The buffalo likes to wallow in shallow water.
水牛喜歡在淺水中**打滾**。
He spent the whole weekend just wallowing in self-pity.
他整個週末都在**沉溺**於自憐中。
Don’t wallow in your mistakes—learn from them and move forward.
別**沉溺**於錯誤——要從中吸取教訓並向前看。
Sometimes a good cry and a little wallowing can help you feel better afterwards.
有時候,痛快地哭一場,再**沉溺**一會兒,反而會讓你感覺更好。