"virgins" 的Japanese翻译
処女バージン(カタカナ)未経験者(比喩的)
释义
主に女性で、性的な経験がない人のことを指します。比喩的に、ある分野で全く経験がない人にも使われます。
用法说明(Japanese)
たいてい女性に対して使われますが、個人的・デリケートな内容なので使い方に注意が必要です。「○○のvirgin」は、その分野での初心者を意味します。
例句
In many stories, princesses are described as virgins.
多くの物語で、王女たちは**処女**として描かれています。
The villagers believed the lake was protected by virgins.
村人たちは湖が**処女**によって守られていると信じていた。
There were many virgins at the traditional ceremony.
伝統的な儀式には多くの**処女**がいました。
They're still virgins, so they felt nervous talking about relationships.
彼らはまだ**処女**なので、恋愛について話すのが不安だった。
At our age, not everyone is a virgin, but some people are.
私たちの年齢では、皆が**処女**というわけではないが、そういう人もいる。
We were both total virgins at cooking before taking that class.
そのクラスを受ける前、私たちは料理に関して完全な**未経験者**だった。