"uptight" in Japanese
堅苦しい緊張している
Definition
非常に緊張していたり、真面目すぎたり、柔軟性がなくリラックスできない人を指します。ルールや細かいことにこだわる場合にも使われます。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現で、あまり褒め言葉ではありません。「don't be so uptight」は「そんなに気にしないで」「もっと気楽に」という意味で使います。新しいことに消極的な人にもよく使われます。
Examples
He gets uptight before big tests.
彼は大事なテストの前になるととても**堅苦しく**なる。
My sister is very uptight about her grades.
妹は成績にとても**厳しい**タイプです。
Don't be so uptight! Just relax.
そんなに**堅苦しく**ならないで!リラックスして。
She's a bit uptight when meeting new people.
彼女は新しい人と会うとき少し**緊張している**。
Everyone thinks he’s too uptight at parties.
みんな、彼はパーティーで**堅苦しい**と思っている。
Chill out, you don’t have to be so uptight about everything.
落ち着いて、そんなに全てに**堅苦しく**ならなくていいよ。